格桑花开,香飘高原,梦幻的天堂。
第一段:二、三句有不合理的“冲顶”——“蓝蓝的天空”上既然都放羊了,就已经在“天”上了,也把“天”的高度限定下来了,那么,下一句“那是离天最近的地方”就大乏其味了,这句本是亮点,是整体的灵魂,却因此而失去了“石破天惊、出奇制胜”的特效。次句中的“一群”是个“添足”的败笔,特别是读的时候,给人俗不可耐的感觉,因为这“白羊”意指的是“白云”,试想“一群白云”会给人啥印象。建议“斩足”后改为:“湛蓝的空中放牧着白羊——“蓝蓝”的叠字用法这些年太平俗了,用“空中”替代“天空”后,既避开了不合理的“天”,加上“中”字又改掉了原句里的语法小错误。如此,读来会更流畅,而将更合音律。第四句“梦中的向往”,只为押韵,而不完整,也就不“科学完美”。诗词中的句子虽然可以灵活多变一些,但还是应建立在正确的语法之上——凝练更需要循规守矩——如若不想换掉“向往”,建议做一字之改:“梦中总向往”第二段:首句中“转动”没有诗意,而“飘香”又与上段的“花香”在韵脚上重字,这应该是“大忌”——要重应该一重到底——如此就显得“材料贫乏”了,建议改为:“经轮缓转,酥油灯亮”。次句“美丽的拉萨依偎在雪域身旁”更是大错特错——只顾韵脚而把“拉萨”安排到“雪域”之外了——不如改成:“雪域中的拉萨美丽安详”。如此,恰与首段去掉“一群”的次句字数相当。第三段:首句的“飞舞”太夸张了,建议改为:“飘逸”。次句“雄伟的喜马拉雅山堆满吉祥”佶屈聱牙,人为的呆板,模具的痕迹太明显,似乎还有语法问题。再者,“祥”与上句的“翔”同音,听起来没有分别不说,还给人“捉襟见肘”之感,更不流畅。建议改为:“珠穆朗玛峰挺拔雄壮”。第四段:首句“雅鲁藏布江”本来就是“流淌”的——显得“平俗”——这不是诗歌应有的特色——至少应改为:“奔腾的雅鲁藏布江”。次句的字数太少,也不押韵了,与整体不统一。“是”字不准确,因“江”只能“像”哈达。更不该出现个“您”字——前面一直无“您”,这时突现就“变了味道”、极不协调。作者创作时,原本是以旁观者身份出现,出现“您”后,似乎要把作者拉进去,而造成了混乱。建议改为:“像深情的哈达辉映着太阳”。最后两句是最大的败笔——显然是没有经过全面的思考,而草草收尾的结果——原本诗词的结尾要么应达到最高潮,要么应耐人寻味而余味无穷,退而求其次的话,至少也要保持住整体的风格情调。但这两句太写实了,从根本上破坏了原本应该“顺流而成”的意境。总的来看,歌词的立意及开头都还不错,本应在收尾时突现点睛之笔以达到“龙头凤尾”之境,遗憾的是如此“速达而图快”,以“匆忙了断”,结果是就“断送”的“大好前景”,留给人的是“虎头蛇尾、江郎才尽”的感慨。总之,还应该“贯彻既定方针”,延续前面的格调,恢复而保持“那是离天最近的地方”这个主题及亮点,而不应该把主题和主语让位于那个“您”,以达完美“收官”。所以,建议最后两句改为:“那是离天最近的地方/ 不息的佛光”。这样,通篇似乎才完整而和谐——聊作参考吧: 雪域高原,格桑花香, 湛蓝的空中放牧着白羊。 那是离天最近的地方, 梦中总向往。 经轮缓转,酥油灯亮, 雪域中的拉萨美丽安详。 那是离天最近的地方, 朝圣的殿堂。 经幡飘逸,神鹰翱翔, 珠穆朗玛峰挺拔雄壮。 那是离天最近的地方, 人间的天堂。 奔腾的雅鲁藏布江, 像深情的哈达辉映着太阳。 那是离天最近的地方, 不息的佛光。
〖一农 回复〗(8-18 20:18) 何处大神,出手惊人。高手高手高高手!仰慕!
〖修在路上 回复〗(9-18 10:35) 老师的功夫了得!只是歌词和诗歌还有些差距,但我试图缩短其距离。本人一业余作者,尝试而已,故而笔名“修在路上”,海涵!
《离天最近的地方》主旋律伴奏试听: http://yc.5sing.com/1828780.html
刚刚从网上搜到,此歌词已被谱曲,并发表在《音乐时空》2012年第11期。
好词....期待出曲的那一天啊。看过之后受益匪浅,留名。
〖修在路上 回复〗(9-22 20:25) 感谢您的欣赏。远握
这首歌,非韩红不能唱,呵呵,就这么定了【顶】
〖修在路上 回复〗(9-7 09:21) 哈哈。哥们给韩红传个话嘛!
〖黄传明 回复〗(9-7 10:07) 我找下,韩红电话是多少来?呵呵
点评到位。此歌词无论外型与内容都可以说是少见的好,充满吟诵的韵味。让我受益了。
〖修在路上 回复〗(9-4 20:56) 谢谢欣赏!远握。
期盼有朝一日能够听到一首完美的歌曲,支持老师!
〖修在路上 回复〗(9-2 08:32) 问好孤独的小狼!感谢您的力荐!昨晚刚写好的歌词,出来歌曲还需要一段时间,让我们共同期待!
第一段:二、三句有不合理的“冲顶”——“蓝蓝的天空”上既然都放羊了,就已经在“天”上了,也把“天”的高度限定下来了,那么,下一句“那是离天最近的地方”就大乏其味了,这句本是亮点,是整体的灵魂,却因此而失去了“石破天惊、出奇制胜”的特效。次句中的“一群”是个“添足”的败笔,特别是读的时候,给人俗不可耐的感觉,因为这“白羊”意指的是“白云”,试想“一群白云”会给人啥印象。建议“斩足”后改为:“湛蓝的空中放牧着白羊——“蓝蓝”的叠字用法这些年太平俗了,用“空中”替代“天空”后,既避开了不合理的“天”,加上“中”字又改掉了原句里的语法小错误。如此,读来会更流畅,而将更合音律。第四句“梦中的向往”,只为押韵,而不完整,也就不“科学完美”。诗词中的句子虽然可以灵活多变一些,但还是应建立在正确的语法之上——凝练更需要循规守矩——如若不想换掉“向往”,建议做一字之改:“梦中总向往”
第二段:首句中“转动”没有诗意,而“飘香”又与上段的“花香”在韵脚上重字,这应该是“大忌”——要重应该一重到底——如此就显得“材料贫乏”了,建议改为:“经轮缓转,酥油灯亮”。次句“美丽的拉萨依偎在雪域身旁”更是大错特错——只顾韵脚而把“拉萨”安排到“雪域”之外了——不如改成:“雪域中的拉萨美丽安详”。如此,恰与首段去掉“一群”的次句字数相当。
第三段:首句的“飞舞”太夸张了,建议改为:“飘逸”。次句“雄伟的喜马拉雅山堆满吉祥”佶屈聱牙,人为的呆板,模具的痕迹太明显,似乎还有语法问题。再者,“祥”与上句的“翔”同音,听起来没有分别不说,还给人“捉襟见肘”之感,更不流畅。建议改为:“珠穆朗玛峰挺拔雄壮”。
第四段:首句“雅鲁藏布江”本来就是“流淌”的——显得“平俗”——这不是诗歌应有的特色——至少应改为:“奔腾的雅鲁藏布江”。次句的字数太少,也不押韵了,与整体不统一。“是”字不准确,因“江”只能“像”哈达。更不该出现个“您”字——前面一直无“您”,这时突现就“变了味道”、极不协调。作者创作时,原本是以旁观者身份出现,出现“您”后,似乎要把作者拉进去,而造成了混乱。建议改为:“像深情的哈达辉映着太阳”。最后两句是最大的败笔——显然是没有经过全面的思考,而草草收尾的结果——原本诗词的结尾要么应达到最高潮,要么应耐人寻味而余味无穷,退而求其次的话,至少也要保持住整体的风格情调。但这两句太写实了,从根本上破坏了原本应该“顺流而成”的意境。总的来看,歌词的立意及开头都还不错,本应在收尾时突现点睛之笔以达到“龙头凤尾”之境,遗憾的是如此“速达而图快”,以“匆忙了断”,结果是就“断送”的“大好前景”,留给人的是“虎头蛇尾、江郎才尽”的感慨。总之,还应该“贯彻既定方针”,延续前面的格调,恢复而保持“那是离天最近的地方”这个主题及亮点,而不应该把主题和主语让位于那个“您”,以达完美“收官”。所以,建议最后两句改为:“那是离天最近的地方/ 不息的佛光”。这样,通篇似乎才完整而和谐——聊作参考吧:
雪域高原,格桑花香,
湛蓝的空中放牧着白羊。
那是离天最近的地方,
梦中总向往。
经轮缓转,酥油灯亮,
雪域中的拉萨美丽安详。
那是离天最近的地方,
朝圣的殿堂。
经幡飘逸,神鹰翱翔,
珠穆朗玛峰挺拔雄壮。
那是离天最近的地方,
人间的天堂。
奔腾的雅鲁藏布江,
像深情的哈达辉映着太阳。
那是离天最近的地方,
不息的佛光。
〖一农 回复〗(8-18 20:18)
何处大神,出手惊人。高手高手高高手!仰慕!
〖修在路上 回复〗(9-18 10:35)
老师的功夫了得!只是歌词和诗歌还有些差距,但我试图缩短其距离。本人一业余作者,尝试而已,故而笔名“修在路上”,海涵!
《离天最近的地方》主旋律伴奏试听: http://yc.5sing.com/1828780.html
刚刚从网上搜到,此歌词已被谱曲,并发表在《音乐时空》2012年第11期。
好词....期待出曲的那一天啊。看过之后受益匪浅,留名。
〖修在路上 回复〗(9-22 20:25)
感谢您的欣赏。远握
这首歌,非韩红不能唱,呵呵,就这么定了【顶】
〖修在路上 回复〗(9-7 09:21)
哈哈。哥们给韩红传个话嘛!
〖黄传明 回复〗(9-7 10:07)
我找下,韩红电话是多少来?呵呵
点评到位。此歌词无论外型与内容都可以说是少见的好,充满吟诵的韵味。让我受益了。
〖修在路上 回复〗(9-4 20:56)
谢谢欣赏!远握。
期盼有朝一日能够听到一首完美的歌曲,支持老师!
〖修在路上 回复〗(9-2 08:32)
问好孤独的小狼!感谢您的力荐!昨晚刚写好的歌词,出来歌曲还需要一段时间,让我们共同期待!